Savez-vous que les élèves d'écoles primaires apprennent plus facilement lorsque les leçons sont rythmées ou chantées ?
De même, savez-vous que le patriotisme s'acquiert en chantant ?
Je vous propose de faire un petit tour d'horizon à partir de quelques exemples issus des classes de niveau 2 & 3, équivalentes aux classes CE1 et CE2 en France.
Leçon N°50 extraite du livre de langue khmère Niveau 2
Pouk Mêពុក ម៉ែ = parents (Pouk = père & Mê = mère, lorsque les deux sont associés cela correspond à parents) Ta Yèyeតា យាយ = grands-parents (Ta = grand-père & = Yèye grand-mère)
Laukលោក = tous (ici, ce mot est employé pour désigner toutes les personnes de la famille) mœnមិន = ne pas. rrïèye'mïèyeរាយមាយ = négligent.
Tiègne'tïœmចិញ្ចឹម = élever (un enfant, un animal). meule thaèមើលថែ = surveiller (un enfant, un animal).
Pouk Mêពុក ម៉ែ = parents (Pouk = père & Mê = mère, lorsque les deux sont associés cela correspond à parents) thweu kaធ្វើការ = travailler / faire le travail.
Kaune កូន = enfant(s). teuw sala ទៅ សាលា = allez à l'école.
Seuk'saសិក្សា = études. pou'kaèពូកែ = très bonnes.
Yèye យាយ = grand-mère. prrodaeuw prrirneប្រដៅ ប្រៀន = conseiller (en fait l'ordre exact des mots est prrirne prrodaeuw, ils ont été inversés pour la rime).
Tïa'euw tïa'euwចៅ ៗ = tous les petits-enfants. khâmខំ = s'efforcer. rrirneរៀន = apprendre.