Réflexion & Connaissance "*"

Niveau de difficulté " * "
 

Cette publication s'apparente à un jeu de réflexion et de connaissance de la langue khmère. Vous aviez compris le principe, il s'agissait de compléter les sept phrases proposées. Comme vous n'aviez pas eu la traduction française, vous deviez imaginer quelles pouvaient être les meilleures associations possibles et donc les bonnes réponses.
-------
Liste des sept mots manquants, mots dont les significations sont relativement faciles :
ថ្លា      Thla,
មូល    Moule,
ធំ       Thôm,
ក្តៅ     K'daeuw,
ស្ពាន   Spirne,
តឿ     Tueur,

មនុស្ Monous.

Nota : pour vous aider, ថ្លា (Thla) correspond à clair/limpide... et តឿ (Teur) à nain. (le soulignement des voyelles indique que le son est maintenu / son long).


-------© 1 ©-------
.....  ឆ្លង កាត់ ទន្លេ 
.....  tchlang kat tonlé.

-------© 2 ©-------
ផែនដី ..... 
Phaèn dèye ..... .

-------© 3 ©-------
ដើម ឈើ ..... 
Daeum tcheu ..... .

-------© 4 ©-------
..... ក្លាហាន 
..... kla'hane.

-------© 5 ©-------
អាកាសធាតុ .....
Aka'se'thïrt ..... .

-------© 6 ©-------

មនុស្ស ....
Monous ..... .

-------© 7 ©-------
ទឹក ..... 
Teuk ..... .


-------©-------©-------©-------
SOLUTIONS :


-------© 1 ©-------
.....  ឆ្លង កាត់ ទន្លេ ។
.....  tchlang kat tonlé.

Examinons la première phrase. Nous avons les mots khmers "ឆ្លង" (tchlang) ; "កាត់" (kat) et "ទន្លេ" (tonlé) qui signifient traverser / franchir le fleuve.
Ainsi, le mot le plus approprié est "ស្ពាន" (Spirne) qui correspond à "Pont". Quoi de mieux pour franchir un fleuve ?
Un ferry, me direz-vous ! Effectivement, nous empruntions des ferry pour traverser le Mékong et autres rivières, mais les ponts, suspendus ou non, ont remplacé les bateaux.
Réponse : Spirne tchlang kat tonlé / ស្ពាន ឆ្លង កាត់ ទន្លេ = Le pont franchit le fleuve.

Neak leung
 

 

 

 

 

 


Vocabulaire :

tchlang ឆ្លង = traverser / infecter / contaminer...
----
kat កាត់ = couper.
----
tchlang kat ឆ្លងកាត់ = traverser / franchir (relier en coupant, en passant par dessus)
----
tonlé ទន្លេ = fleuve.

-------© 2 ©-------
ផែនដី ..... 
Phaèn dèye ..... .

Examinons la seconde phrase. Nous avons les mots khmers "ផែនដី" (Phaèn dèye) qui signifient "Terre".
Ainsi, le mot le plus approprié est " មូល " (moulequi correspond à "Rond". Et n'en déplaise aux platistes, qui continuent à croire que la Terre est plate, "Rond" me semble être la bonne réponse. Mais je peux me tromper LOL.
Réponse : Phaèn dèye moule / ផែនដី មូល = Terre ronde.

Globe terrestre

 

 

 

 

 

 

 

-------© 3 ©-------
ដើម ឈើ ..... 
Daeum tcheu ..... .

Examinons la troisième phrase. Nous avons les mots khmers "ដើម ឈើ" (Daeum tcheu) qui correspondent à "Arbres".
Ainsi, le mot le plus approprié est : " ធំ " (Thôm) qui correspond à "Grand".
Réponse : Daeum tcheu thôm / ដើម ឈើ ធំ = De grands arbres.

Grands arbres
 

 

 

 

 

 

Nota : vous pouviez également proposez Daeum tcheu teur / ដើម ឈើ តឿ = Arbres nains. (voir solution N°6).

-------© 4 ©-------
.....  ក្លាហាន 
.....  kla'hane.

Examinons la quatrième phrase. Nous avons le mot khmer " ក្លាហាន " (kla'hane) qui signifie "Courageux / Brave".

Ainsi, le mot le plus approprié est : " មនុស្ស " (monouqui correspond à "une personne".
Réponse : Monou kla'hane /  មនុស្ស ក្លាហាន Une personne courageuse.

 

Courageux
 

 

 

 

 

 

 

-------© 5 ©-------
អាកាសធាតុ .....  
Aka'se'thïrt .....  .

Examinons la cinquième phrase. Nous avons le mot khmer " អាកាសធាតុ " (Aka'se'thïrt) qui signifie "Météo / temps".
Ainsi, le mot le plus approprié est " ក្តៅ " (k'daeuw) qui correspond à "chaud".
Réponse : Aka'se'thïrt k'daeuw Temps chaud.


Temps chaud

 

 

 

 

 

 

 

-------© 6 ©-------
មនុស្ស .....   
Monous ..... .

Examinons la sixième phrase. Nous avons le mot khmer " មនុស្ស " (Monous) qui signifie "personne / gens...".
Ainsi, le mot le plus approprié est " តឿ " (Teur) qui correspond à "nain".
Nous aurions pu l'associer avec ក្តៅ (k'daeuw), mais cela n'a pas de sens en langage khmer. On dit "khloune k'daeuw" lorsque l'on a de la fièvre. 
Donc vous aviez également la possibilité de proposer " មនុស្ស ធំ " (Menous Thôm = personne grande) et d'associer le mot " តឿ " (Teur) avec (Daeum tcheu) donnant  (Daeum tcheu teur = arbre nain).
Réponses possibles : Monous teur / មនុស្ស តឿ Personne naine. Ou bien Monous Thôm មនុស្ស ធំ Personne grande.


Nain

 

 

 

 

 

 

 

-------© 7 ©-------
ទឹក .....   
Teuk .....  .
 

Examinons la septième et dernière phrase. Nous avons le mot khmer " ទឹក " (Teuk) qui signifie "Eau". Vous auriez pu proposer " ទឹក ក្តៅ " (Teuk k'daeuw) qui signifie "Eau chaude", mais il eut été impossible d'associer le mot khmer " ថ្លា " (thla), qui signifie claire / limpide..., aux autres phrases.
Réponse : Teuk thlaទឹក ថ្លា = Eau limpide.

Eau limpide