L'exercice consistait à compléter les phrases pour qu'elles correspondent à la formulation française.
Cette publication mettait en valeur QUATRE mots usuels du langage quotidien, et vous deviez utilisez les mots de la liste suivante :
REPONSES :
La langue khmère utilise souvent un mot précis pour désigner une action précise. Alors que la langue française composera avec quelques compléments d'objet direct afin de préciser l'action. C'est le cas du verbe : "PENCHER" ou S'INCLINER, car selon la partie du corps (ou de quelque chose) que l'on penche, un mot bien défini sera utilisé pour chaque situation. C'est également un verbe d'action complexe de la langue khmère, mais beaucoup plus simple que le verbe PORTER (voir jeu précédent). Alors découvrons les quatre verbes correspondants :
Vous deviez utiliser la liste suivante pour compléter les phrases.
Sâmyongសំយុង
Ph' ïrng ផ្អៀង
Aoneឱន
Bântone បន្ទន់
----------- 1 -----------
Le père s'incline (par respect).
Euwpok Lôm Aone kaye.
ឪពុក លំ ឱន កាយ ។
Nota : le mot approprié est "Aone" ឱន dont le sens général correspond à "se pencher en avant" (généralement la tête ou le buste). Le fait d'ajouter le mot "Lôm" indique que l'on s'incline par respect. -----
Euwpok ឪពុក = le père. -----
Aone ឱន = se pencher / se courber... (en avant). -----
Lôm Aone លំ ឱន = se pencher / s'incliner par respect. -----
kaye កាយ = le corps (dans cette phrase, c'est le buste tout entier que l'on incline).
----------- 2 ----------- L'enfant penche la tête (sur un côté).
Kône Ph’ ïrng k'bal.
កូន ផ្អៀង ក្បាល ។
Nota : le mot approprié est "Ph' ïrng" ផ្អៀង et correspond à pencher la tête sur le coté.
-----
Kône កូន = l'enfant.
----- Ph’ ïrngផ្អៀង = pencher sur le côté. -----
k'bal ក្បាល = tête.
----------- 3 -----------
La cime de l'arbre penche jusqu'au sol.
Tïong tcheu Sâmyong.
ចុង ឈើ សំយុង ។
Nota : le mot approprié est "Sâmyong" សំយុង dont le sens est "se pencher en se rapprochant près du sol, voire jusqu'à le toucher". Mais si vous utilisez le mot "Aone" ឱន, cela sera également correct.
-----
Tïong ចុង = l'extrémité / le bout... -----
tcheu ឈើ = l'arbre. -----
Tïong tcheu ចុង ឈើ = la cime de l'arbre. -----
Sâmyong សំយុង = se pencher vers le sol / la tête en bas, les pieds en l'air...
----------- 4 -----------
La grand-mère est penchée (voutée par la vieillesse).
Yèye Bântone khloune.
យាយ បន្ទន់ ខ្លួន ។
Nota : le mot approprié est "Bântone" បន្ទន់ et correspond à "se vouter", généralement utilisé pour désigner les personnes voutées par l'âge.